Monday, October 04, 2010

Cosito arrives to stay.

Yesterday afternoon Cosito arrived at ARFA Canaote with his human family. They had discovered him crawling in a Tinaco street. They rescued him but soon decided that a baby monkey was not a good pet. After all as a baby he needs 24 hour attention. No less than a humLunes,
Domingo, 03 de octubre de 2010, an child. The family asked me if Cosito could join the Canaote monkeys. We accepted him. He has bawled all night, trying to make monkey sense of his new environment. Early this morning, he drank plenty of milk and now is fast asleep. Bawl all night and sleep first thing in the morning. How typical of a human child.



Lunes, 04 de octubre de 2010, 
Cosito llega para quedarse.  
Ayer por la tarde Cosito llegó a ARFA Cañaote con su familia humana. Ellos lo habían descubierto arrastrándose por una calle de Tinaco. Ellos lo rescataron pero pronto decidieron que un mono bebé no era una mascota. Después de todo,  un mono bebé necesita 24 horas de atención. Al igual que un niño humano. La familia me preguntó si Cosito podía unirse a los monos de Cañaote. Nosotros lo aceptamos. Él se ha quejado y llorado toda la noche, mientras intentaba acostumbrarse a su nuevo ambiente. Temprano en la mañana, él bebió  leche suficiente y ahora está dormido. Lloro toda la noche y duerme  por la mañana, Típico de un niño humano.