Sunday, December 23, 2012

I hate to beg but for the children I sink my pride.


No doubt, Christmas is an expensive time for everyone and this year with inflation running at an all time high, the situation is worse. At Cañaote the situation is particularly difficult. The increase in the annual payments to staff and the inflated price of the monkeys food and critically, the loss of our car to bandits at gunpoint, has left me worrying about how to get through the month. This month we have accepted two more monkeys and have received several more requests for a home. Never in the 17 years that I have worked with unwanted or abused monkeys has my work been more needed.

My finances are very slender. I only have my small British pension and this has not increased in  all the time I have been here.
Please if you can, make a donation this Christmas. I would not ask if we did not need it. I hate to beg but for the children I sink my pride.

I wish you all a peaceful and safe Christmas.
We of course will be with the children. As always caring for their happiness and welbeing.

Kindest regards Philip Cordrey.

Banco Mercantil A/C Philip Cordrey C.I. 82216531
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-03170-0


Domingo, 23 de diciembre 2012

Odio tener que mendigar, pero por los niños olvido mi orgullo.


Sin duda, la Navidad es un tiempo costoso para todo el mundo y este año con una inflación en un máximo de todos los tiempos, la situación es peor. En Cañaote la situación es particularmente difícil. El aumento de los pagos anuales para el personal y el precio excesivo de los alimentos de los monos y críticamente, la pérdida de nuestro coche a punta de pistola por los bandidos, me ha dejado muy preocupado por cómo llegar a final de mes. Este mes hemos aceptado dos monos más y he recibido varias solicitudes para más de un mono. Nunca en los 17 años que llevo trabajando con los monos no deseados o abusados mi trabajo ha sido más necesario.
Mis finanzas son muy delgadas. Sólo tengo mi pensión británica pequeña y esto no ha aumentado en todo el tiempo que he estado aquí.
Por favor, si es posible, hacer una donación en esta Navidad. No te lo pediría si no lo necesitara. Odio tener que mendigar, pero por los niños olvido mi orgullo.

Les deseo a todos una Navidad tranquila y segura.
Nosotros, por supuesto, estaremos con los niños. Como siempre al cuidado de su felicidad y bienestar.

Un cordial saludo
Philip Cordrey.

Banco Mercantil
Philip Cordrey
C.I. 82216531
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-0317 0-0
e-mail: Philip.cordrey@gmail.com
PayPal
philip.cordrey@gmail.com




PayPal
philip.cordrey@gmail.com

Saturday, December 08, 2012

There was an old woman who lived in a shoe.





There was an old woman who lived in a shoe,
She had so many children, and loved them all, too.
She said, "Thank you Lord Jesus, for sending them bread."
Then kissed them all gladly and sent them to bed.

Front Daniel. Behind him Samantha. The little person to the right is Katty.
This is all part of their 'go to bed', routine. They are all too young to sleep in the enclosure, so they sleep in my quarters until they are old enough.
To begin with, having had an exhausting day playing, they catch a nap in the box that you see. This reminded me so much of the nursery rhyme that I couldn't resist quoting a version of
it for you.

Later when I return, they have supper and then settle down for the night. Revallie is at 5.30. That's when they all move out into their day time domain.


Sábado, 08 de diciembre 2012
Había una anciana que vivía en un zapato.

Había una anciana que vivía en un zapato,
Ella tenía tantos hijos, y los amaba a todos.
Ella dijo: "Gracias, Señor Jesús, por enviar el pan".
Luego besó a todos con gusto y los envió a la cama.

Frente Daniel. Detrás de él, Samantha. La monita pequeña a la derecha es Katty.
Todo esto es parte de su rutina de "ir a la cama". Todos ellos son demasiado jóvenes para dormir en el recinto, por lo que duermen en mi cuarto hasta que tengan edad suficiente.
Después de haber tenido un día agotador con los juegos, ellos toman una siesta en su caja cuna como usted ve en la foto. Esto me recordó mucho a la canción infantil que no pude resistirme a citar para ustedes.

Más tarde, cuando yo regreso a ellos, les traigo la cena y luego se preparan para ir a dormir, hasta las  5,30 am, que es la hora en que se levantan y con los primeros rayos de sol son llevados a un recinto cercano a mi habitación.




Saturday, December 01, 2012

Saving the children of the rain forest.



The environmental news around the world is not encouraging which lead me to make this short video. Yes, you do need reminding. The battle to save the planet for future generations has hardly been joined. The great issues, the Rain Forrest, Greenhouse Gasses, remain unsolved. A lot of talk the talk but no walk the walk.

Saving the children of the rain forest.

At Canaote Monkey Rescue Center, I believe we are in the front line in the fight to save the Rain Forrest. but what does that mean? Why save it. Why not cut down those useless trees that bar the way to glorious roads that could connect the cities of the continents. So that we can make more cars and make way for more bio fuel farming  to feed these guzzlers. Clear away all that untidy green stuff and plant useful things like corn for fuel.

Our answer is short and simple. No trees  no oxygen.

The final link you may think is self serving. We save monkeys who have been deprived of their homes and their families killed. We provide a safe, clean environment for them to live their lives in dignity. We provide them with wholesome food and veterinary care. We lecture at local schools and Universities. I think our work is important. So much so that I have devoted my life to this cause.



Our ability to do this well has been disrupted by our vehicle being stolen at gun point by bandits. All our personal funds are devoted to the monkeys in our care. For that reason we are appealing to everyone who is concerned with the well being of these children, to donate something. Check the link below.
 If you are in Venezuela you might like to donate directly to me in local currency. But check the link. It is important.
Please put a penny in the old mans hat.
If you haven't got a penny a half penny will do.
If you haven't got a half penny. God Bless you.


Appeal for funds to replace Canaote's van.


Bank details for those who wish to donate directly.
Account: Philip Cordrey C.I. 82216531

Banco Mercantil
Cuenta corriente

Account Num: 0101 67 1101031700


Sábado, 01 de diciembre 2012
Salvar a los hijos de los bosques lluviosos.


La noticia del medio ambiente en todo el mundo no es alentadora lo que me lleva a hacer este video corto, para que las personas lo recuerden. La batalla para salvar el planeta para las futuras generaciones apenas está comenzando. Los grandes temas, la lluvia acida, los gases de efecto invernadero, siguen sin resolverse. Una gran cantidad de personas lo predican con el ejemplo, pero no recorren el camino.

Ayudar a los hijos de la selva tropical.

En el Centro de Rescate de Monos Cañaote, creo que estamos en la línea del frente en la lucha para salvar el Bosque Nublado. pero ¿qué significa eso? ¿Por qué cuidarlo?. ¿Por qué no talar esos árboles inútiles que cerrar el paso a los caminos gloriosos que podían conectar las ciudades de los continentes?. Para que podamos hacer más coches y dar paso a una agricultura más biocombustibles para alimentar a estos grandes consumidores. A retirar todo ese material desordenado verde y las cosas útiles, como las plantas de maíz para combustible.

Nuestra respuesta es breve y simple. Sin árboles no hay oxígeno.

El último eslabón usted puede pensar que es el servicio de intereses propios. Cuidamos a los monos que han sido privados de sus hogares y sus familias asesinadas. Ofrecemos un ambiente seguro y limpio para vivir sus vidas con dignidad. Les damos comida sana y cuidado veterinario. Damos conferencias en las escuelas y universidades locales. Creo que nuestro trabajo es importante. Tanto es así que he dedicado mi vida a esta causa.

Nuestra capacidad para hacer esto bien se ha visto alterada por el robo de nuestro vehículo a punta de pistola por unos bandidos. Todos nuestros fondos personales están dedicados a los monos a nuestro cuidado. Por eso hacemos un llamado a todos los que están preocupados por el bienestar de estos niños, para donar algo. Compruebe el enlace de abajo.
 Si usted está en Venezuela y  desea hacer una donación  en moneda local, es bienvenida.

Por favor, ponga un centavo en el sombrero del viejo hombre.

Si no lo tiene, no importa que Dios te bendiga.

Datos bancarios para aquellos que deseen donar directamente.
Nombre:  Philip Cordrey

C.I. 82.216.531

Banco Mercantil
Cuenta Corriente

Num. Cuenta: 0105 0101 67 1101031700

e-mail: philip.cordrey@gmail.com