Monday, November 28, 2011

Cañaote Monkey Rescue Centre


The rainy season is winding down and it is time to review some of the damage to the enclosures and plan for the very necessary repairs. This season has been exceptionally long and the rains more powerful than I remember. Many of the walkways will have to be renewed and most of the hammocks replaced. This means extra staff for a while and extra expenditure for hammocks and wood for repair and in some cases rebuild the monkey houses.


This is a heavy burden for me, especially so near Christmas, when I will have to find the annual bonus funds for the staff. This is always an anxious time for me.


A few of you will, as always send a donation to get us through this but many of you have let time go by without thinking of the child that you brought to me for care.


Our work here has never been more in demand. Two weeks ago we accepted a little girl Araguato. She was sick but now on the road to complete recovery. A few days ago we accepted a male adult Capuchin. On the phone yesterday we were being asked to take another young Araguato and yet again today a request for another female Capuchin.


Please don't leave me to shoulder this burden alone. Put your hand in your pocket and give generously. I need to give these children a good life. I must compensate for the wickedness that has brought them to my door.


Banco Mercantil  A/C Philip Cordrey C.I. 82216531
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-03170-0


PayPal
philip.cordrey@gmail.com




Ya estamos en la temporada de lluvias y es hora de revisar algunos de los daños en los recintos y el plan de reparaciones es muy necesario. Esta temporada ha sido excepcionalmente larga y las lluvias más fuertes que yo recuerde. Muchos de los andadores  tendrán que ser renovados y sustituidas la mayoría de las hamacas. Esto significa que necesitamos personal adicional por un tiempo y un gasto extra para las hamacas y las maderas para las reparaciones y en algunos casos la reconstrucción de las casitas techadas de los monos.

Esta es una carga muy pesada para mí, sobre todo tan cerca de la Navidad, cuando voy a tener que encontrar los fondos para pagar las prestaciones sociales y aguinaldos al personal. Esta siempre es una temporada que me pone muy ansioso.

Algunos de ustedes, como siempre enviaran una donación para suplir los gastos en este momento, pero muchos de ustedes han dejado pasar el tiempo sin pensar en el niño que trajeron aquí y que necesita recibir mucha atención e insumos todo el tiempo.

Nuestro trabajo aquí nunca termina siempre hay muchas solicitudes para recibir nuevos monos. Hace dos semanas, hemos aceptado a una hembra araguato. Ella estaba enferma, pero ahora está en camino de una recuperación completa. Hace unos días hemos aceptado también un capuchino adulto de sexo masculino. En el día de ayer nos solicitaron recibir otras monitas araguatos jóvenes y una vez más en el día hoy una solicitud de otro mono capuchino hembra.

Por favor, no me dejes a asumir esta carga solo. Introduce tu mano en el bolsillo y dona generosamente. Tengo que dar a estos niños una buena vida. Tengo que compensar todo el trauma que han vivido.

Para donaciones:
Banco Mercantil
A nombre de: Philip Cordrey
Cedula de Identidad E-82.216.531
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-0317 0-0
E-mail: Philip.cordrey@gmail.com          

PayPal
philip.cordrey@gmail.com



Tuesday, November 22, 2011

Oh my darling Clementina.



Last week I had a message from Dra.Grecia Marquis at Fauna Silvestre who told me that she had been treating a baby girl Araguato (howler monkey). The baby had had four of her teeth filed down and as a result had developed a severe ulceration. The Vet was able to tell me that as a result of the treatment the baby was nearly cured. But as in all these cases the monkey was in shock and terrified of humans. This dental savagery is quite common by hunters who kill the mother in order to capture the baby for sale. We were able to find a place here at Canaote for the little one. Fortunately Gabriela was in Caracas and volunteered to transport her to me. We arranged that I would meet her car in Tinaco as she passes on her way home on Friday last.



Clementina
In spite of her dreadful experience Clementina is settling down well. Clementina is a wonderful little girl. She takes her medicine when offered with no problem. She eats well. Her diet is a milk mixture offered in a small mascot baby bottle as well as Mango and Mellon, she also likes bananas. She eats everything offered. At night she has been sleeping with me. In the daytime we have an outside enclosure that we sometimes have used as a temporary dwelling. This is immediately adjoining the large  enclosure of Marie Teresa, Barnaby and Saco. They of course are paying her a lot of attention. This is all part of the process of discovering where she will finally live. I am sure you all know that not all monkeys love all monkeys. So far we know that all our girls would like to mother her. It is so beautiful to see the females holding out their hands to just touch her face. Most of the boys are a little aggressive. My original plan was that she should share with Cosito and Jake because they are approximately the same age. They are curious and  a little jealous. We will see over the next days. The ulcer has reduced further. 


I had a horrifying experience in Tinaco that evening. I was approached by a piece of human scum who tried to sell me an Araguato. The little boy about 6 weeks old, had a contusion on his skull and an injury close to his eye. All consistent with gunshot. It broke my heart not to buy him, but I made the rule and I can still see that poor child with such fear in his baby eyes. I beg the Lord to watch over him. Pray with me.


Dra.Grecia Marquis is associated with Plumas y Colas for which there is a link at bottom left. 


Enjoy the music video
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ylBGdjsq2hE





Martes, 22 de noviembre de 2011
Oh mi querida Clementina.La semana pasada recibí un mensaje de la Dra. Grecia Marquis, médico veterinario de Fauna Silvestre, que me dijo que ella había estado tratando a una niña araguatos (mono aullador). La bebé tenía cuatro de sus dientes limados y como resultado había desarrollado un absceso grave. La veterinaria me dijo que, como consecuencia del tratamiento con antibióticos la bebé estaba casi curada. Pero como en todos estos casos el mono estaba en shock y aterrorizada de los humanos. Este salvajismo dental es muy común por los cazadores que matan a la madre con el fin de capturar al bebé y ponerlo a la venta. Hemos sido capaces de encontrar un lugar aquí en Cañaote para la pequeña. Afortunadamente, Gabriela estaba en Caracas y se ofreció a transportarla hasta aquí. Quedamos en que me encontraría con ella en Tinaco cuando ella pasara hacia su casa el viernes pasado.


Clementina
A pesar de su terrible experiencia Clementina está estableciéndose bien. Clementina es una niña maravillosa. Ella toma su medicina cuando se le ofrece sin ningún problema. Ella come muy bien. Su dieta es una mezcla de leche y preparados para infantes con vitaminas y minerales ofrecida en un tetero de mascotas bebés, así como Mango y Melón, también le gusta el banano. Se come todo lo que se le ofrece. Por la noche ha estado durmiendo conmigo. Durante el día la llevo al exterior y la coloco en un recinto que se ha utilizado como vivienda temporal. Esto es pegado a la parte exterior de la ventana de mi habitación,  adyacente a la jaula grande de María Teresa, Barnaby y Saco. Ellos, por supuesto, están muy interesados en ella. Todo esto es parte del proceso de descubrimiento de conque grupo finalmente va a vivir. Estoy seguro de que todos sabemos que no todos los monos aman a todos los monos. Hasta el momento sabemos que todas nuestras chicas les gustaría ser la madre de ella. Es tan hermoso ver a las hembras tendiendo la mano para tocar sólo su cara. La mayoría de los machos son un poco agresivos. Mi plan original es que debía compartir con cosito y Jake, ya que son aproximadamente de la misma edad. Son curiosos y un poco celosos. Veremos en los próximos días como va todo. El absceso se ha reducido aún más.
Tuve una experiencia horrible en  Tinaco mientras esperaba que llegara Gabriela con la monita. Se me acercó un pedazo de escoria humana que trató de venderme un araguato. El niño de aproximadamente 6 semanas de edad, presentaba una herida fuerte en su cráneo y una estrecha herida en el ojo. Consistentes de arma de fuego. Me rompió el corazón pero no lo compre, porque tengo una regla y es no comprar fauna silvestre, pero aún recuerdo la carita de ese pobre bebé, con ese miedo en los ojos. Ruego al Señor que cuide de él. Ora conmigo.


La Dra. Grecia Marquis tiene la Fundación Plumas y Colas, para ella hay un vínculo en la parte inferior izquierda.
Disfruta el video musical
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ylBGdjsq2hE



Friday, November 18, 2011

The Simian Samaritans



The Simian Samaritans.

I call them the Simian Samaritans because they arrive with needed gifts for the children and are always willing to take off their coats and help with some of the not so popular tasks around the  compound. Cleaning out enclosures has to be done and every day. Monkeys are not tidy people. This time they brought with them a packet containing a bunch of hammocks. Now if there is one thing that monkeys love it is hammocks. I am grateful for the gifts and very happy to see their continuing love for the children of Cañaote. Their arrival coincided with my return with a new member of our monkey family, a little girl called Clementina. The Samaritans were able to greet the new arrival. But more about her in a following post; with pictures of course.Viernes, 18 de noviembre 2011

Los samaritanos de monos

Yo los llamo los samaritanos de monos porque llegan con regalos necesarios para los niños y siempre están dispuestos a quitarse sus abrigos y ayudar con algunas de las tareas no tan populares en todo el recinto. La limpieza de recintos que hay que hacer todos los días. Los monos no son personas ordenadas. Esta vez trajeron con ellos un paquete que contiene un montón de hamacas. Ahora bien, si hay una cosa que los monos aman son las hamacas. Estoy muy agradecido por los regalos y muy feliz de ver su continuo amor por los hijos de Cañaote. Su llegada coincidió con mi regreso con un nuevo miembro para nuestra familia de monos, una niña llamada Clementina. Los samaritanos saludaron  a la recién llegada. Pero más adelante escribiré un post de ella con fotos, por supuesto.


Cañaote on Radio in Caracas

ESTOS MICROS ESTÁ SONANDO EN RUMBERA NETWORK 104.5FM, EN CARACAS; GRACIAS A LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA Y EN APOYO A LA LABOR DEL DR. Phillip Cordrey

Click the link and hear all about it.

Where is says Download file, click the arrow on Play MP3.
http://kiwi6.com/file/tu7sww35grCañaote en radio de Caracas
ESTOS MICROS ESTAN SONANDO EN RUMBERA NETWORK  104.5FM, EN CARACAS, GRACIAS A LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA, EN APOYO AL TRABAJO  DEL DR. PHILIP CORDREY

Haga clic en el enlace para escucharlo.

Donde dice Descargar archivo, haga clic en la flecha de reproducir MP3.
http://kiwi6.com/file/tu7sww35gr



About Canaote on Caracas Radio.

ESTOS MICROS ESTÁ SONANDO EN RUMBERA NETWORK 104.5FM, EN CARACAS; GRACIAS A LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA Y EN APOYO A LA LABOR DEL DR. Phillip Cordrey
Click the link and hear all about it.





http://kiwi6.com/file/delvlijgt8

Tuesday, November 15, 2011

Sylvia the wild one



The Canaote compound is situated in a valley in North Western Venezuela. The forests on the side of the valley are heavily wooded. This is monkey country. Hundreds of Araguato (howler) and Capuchin monkeys live here. Sylvia is a wild lady Araguato. She has attached hereself to our site and spends her days above one or other of the enclosures holding male adult aruguatoes. She is particularly interested in Lucio. The father of Nikki. Nikki enjoys wriggling through the wire and playing with Sylvia. Our video shows Sylvia collecting an orange that I had laid out for her. She is not tame. Nikki is also seen alongside her. To watch the video. Click the link


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FkP4_lJgD5kMartes, 15 de noviembre 2011

Sylvia la mona silvestre

El Centro de Rescate Cañaote está situado en un valle en el noroeste de Venezuela. Los bosques en el lado del valle son muy boscosos. Este es un sitio de monos. Cientos de monos araguatos (aulladores) y capuchinos viven aquí. Sylvia es una mona araguato salvaje. Ella se ha unido a nuestro centro y se pasa el día encima de uno u otro de los recintos de Monos araguatos machos adultos. Ella está particularmente interesada en Lucio. El padre de Nikki. Nikki disfruta retorciéndose a través del cable y jugando con Sylvia, porque ella puede salir del recinto porque es muy  pequeña y pasa a través de la reja. Nuestro video muestra a Sylvia recogiendo la naranja que le había colocado para ella. Ella no es mansa es silvestre. Nikki también se ve junto a ella. Para ver el video. Haga clic en el enlace:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FkP4_lJgD5k


Nikki loves oranges



You are going to love this. Little Nikki, having wriggled through the wire of her enclosure, is enjoying some oranges that were laid out for the wild monkey,Sylvia. We have some footage in another video of Sylvia collecting her orange. She has spent the day in a mango tree above Lucio's garden. Thirsty work.
http://www.youtube.com/watch?v=VtlZQc_mqaA


A Nikki le gustan las naranjas

A usted le va a encantar esto, porque Nikki, se escapa a través del enrejado de su recinto, ella está disfrutando de unas naranjas que fueron ofrecidas para la mona salvaje Sylvia. Tenemos algunas escenas en otro video de Sylvia recogiendo su naranja. Ella ha pasado los días en un árbol de mango por encima de jardín de Lucio.
Darle clic al enlace:
http://www.youtube.com/watch?v=VtlZQc_mqaA






Monday, November 14, 2011

No monkey left behind.


No monkey left behind.

Give a hammock today.


http://www.youtube.com/watch?v=UDzkQMyDElE


View this video and share in their fun. Then put your hand in your pocket and give generously.

In a conversation recently with an animal welfare worker, she pointed out that there is no 'donation culture', in Venezuela. Venezuelans do not give to charity. I was a little bowled over by this statement. I thought about how she could have come to that conclusion. If it is true, it is a poor reflection on this nations' humanity. There are thousands of animal lovers on Facebook Google + and many of them are Venezuelan. I hope it is not true because my work now depends on the sense of responsibility that owners of monkeys in my care, have towards their children. I call it charity for want of a better word. It is actually paying for having taken a wild animal from the forest, at the cost of the murder of it's mother. I have said it many times. You cannot abandon a monkey anymore than you can abandon a human child. Bringing a monkey to Canaote does not absolve responsibility. It if anything emphasizes it. I accept these orphans into my care but on the understanding that I am not left holding all the costs. Why on earth would anyone think that there is a service whereby you can just dump your child at 'no cost' and get on with your life 'monkey free'.
That is my rant for today. Now I want something from you:
Monkeys in the wild have the constant challenge of the forest; foraging for food, marking territory, maintaining the hierarchy and procreation. Many of these occupations are denied the monkey in semi captivity although we do pair our monkeys male with female where possible. We have to find toys and events that will occupy their very active minds and athletic bodies. We provide large enclosures which include big live trees, bamboo walkways, swings and hammocks. Not all of our ten enclosures have hammocks. Now this is where you come in. If you have a strong hammock that you don't need, send it to me. The address is below. If you have no hammock but would like to help, then send the money to purchase one. The current price for a suitable hammock here in Cojedes is 400 BF's. Again the details are below. Don't prove the point! Give something this time. I want all our children to have the entertainment, they absolutely love playing on hammocks. No monkey here is to be left behind.

Dr. Philip Cordrey. C.I. 82216531
C/O MRW
San Carlos
Cojedes


Don't forget to mail me at the address below or Facebook to tell me that you have despatched a hammock.
.
Banco Mercantil.A/c Philip Cordrey C.I. 82216531.
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-03170-0.

PayPal
philip.cordrey@gmail.comLunes, 14 de noviembre 2011


Dar una hamaca es un buen regalo para los monos.
http://www.youtube.com/watch?v=UDzkQMyDElE


Ver el vídeo y compartir su diversión. A continuación, poner la mano en el bolsillo y donar generosamente.
En una conversación reciente con un trabajador de bienestar de los animales, señaló que no existe una "cultura de la donación", en Venezuela. Los venezolanos no son dados a la caridad. Yo estaba un poco abrumado por esta declaración. Pensé en cómo podía haber llegado a esa conclusión. Si bien es cierto, es un pobre reflejo de la humanidad de las naciones. Hay miles de amantes de los animales en Facebook Google + y muchos de ellos son venezolanos. Espero que esto no sea verdad porque mi trabajo ahora depende del sentido de responsabilidad que los dueños de los monos a mi cuidado, tienen hacia sus hijos. Yo lo llamo caridad, a falta de una palabra mejor. En realidad, es el pago por haber tomado un animal salvaje de la selva, a costa de la muerte de la madre. Lo he dicho muchas veces. No se puede abandonar un mono, igual  que no se puede abandonar a un niño humano. Traer un mono para Canaote no lo exime de responsabilidad. Que si hay algo que destaca. Acepto estos huérfanos a mi atención, pero en el entendido de que no me quede con todos los gastos. ¿Por qué iba alguien a pensar que hay un servicio en el que usted puede dejar a su hijo  'sin costo' y seguir adelante con de su vida.
Esa es mi perorata de hoy. Ahora quiero algo de ti:
Monos en estado salvaje tienen el desafío constante de la selva, en busca de alimento, marcar el territorio, el mantenimiento de la jerarquía y la procreación. Muchas de estas ocupaciones se le niegan al mono en semi cautiverio, a pesar de que se emparejan nuestros monos machos con hembras cuando sea posible. Tenemos que encontrar los juguetes y los eventos que ocupen sus mentes muy activas y cuerpos atléticos. Ofrecemos grandes recintos que incluyen grandes árboles vivos, pasarelas de bambú, columpios y hamacas. No todos nuestros diez recintos tienen hamacas. Ahora aquí es donde entras tú. Si usted tiene una hamaca fuerte que no es necesaria para usted, envíemela a mí. La dirección está abajo. Si usted no tiene hamaca, pero le gustaría ayudar, puede enviar el dinero para comprar una. El precio actual de una hamaca adecuada aquí en Cojedes es de 400 BF. Una vez más les doy nuestros datos para donaciones. De algo en esta ocasión. Quiero que todos nuestros niños tengan la diversión, a ellos les encanta jugar en las hamacas.
Dr. Philip Cordrey.
C.I. Nro.: E- 82.216.531
Oficina de  MRW
San Carlos
Cojedes


No te olvides de enviarme un correo electrónico a la siguiente dirección o Facebook para decirme que  han enviado una hamaca ò una donación.
.
Banco Mercantil
Philip Cordrey
C.I. Nro. 82.216.531
Cuenta Corriente 0105 0101 67 1101-0317 0-0.
PayPal
philip.cordrey @ gmail.com


Wednesday, November 09, 2011

Pet or Prisoner



With thanks to Grecia Marquis
Follow the Plumas y Colas link at the bottom left.

Tuesday, November 08, 2011

Roquacita and Eric




Roquacita and Eric don't get in this blog news very much. They are both well behaved and very much in love. You can see the big smile on Roquacita's face. (need I say that she is the top photograph.) He is quite a bit younger than his wife and came to Cañaote at the same time as Chilin. Formerly he shared with MonaLisa but for no reason that I have been able to discover, she took a dislike to him. She was anti to the point where I had to find a new home for him. Fortunately Roquacita was alone and welcomed this somewhat rowdy fellow. He is still very precocious. He is jealous and guards her. He is certainly the most athletic of all our monkeys. He spends long periods on the rings and loves to laze in the afternoon on the swing. Roquacita loves the quiet life. She comes on heat very regularly and we are hoping that she will give us a grandchild this year.



Martes, 08 de noviembre 2011
Roquacita y Eric

De Roquacita
y Eric no hay mucha información en el blog. Ambos son muy educados y están enamorados. Se puede ver la gran sonrisa en el rostro de Roquacita. (¿Ella está en la fotografía superior.) Él es un poco más joven que su esposa y llegó a Cañaote, al mismo tiempo que Chilin. Antes él compartió recinto con Monalisa, pero sin ninguna razón que he sido capaz de descubrir, se desarrolló una antipatía hacia él. Ella estaba en contra hasta el punto en que tenía que encontrar un nuevo hogar para él. Afortunadamente Roquacita estaba sola y le dio la bienvenida a este hombre un poco ruidoso. Todavía es muy precoz. Él es celoso y la cuida mucho de ella. Él es, sin duda el más atlético de todos nuestros monos. El pasa largos momentos en los anillos y le gusta descansar en la tarde en el columpio. Roquacita ama la vida tranquila. Ella viene en celo muy regularmente y estamos esperando que nos dé un nieto este año.