This visitor is an old friend. His name is Lorenzo. Originally he arrived here from Puerto La Cruz with his girlfriend Nineta. He released himself a few months ago. A helper, less than vigilant, did not use the facility of the double doors on the enclosure and Lorenzo just slipped away. Now he misses his friend Nineta and for long periods each day he sits above her enclosure. The end of the mango season approaches but there are still sufficient mangoes in the trees surrounding our compound. One of the largest caches of mangoes happens to be over Nineta's enclosure. So whilst he is passing the time, he helps himself to the delicious fruit. Lorenzo is easily identified because he has a damaged left hand. This is an injury he sustained at his former home. Caused by a delinquent neighbour, a boy with a machete. The injury can easily be seen in the photograph.
Sábado, 13 de julio 2013
Lorenzo
El visitante se encuentra con un viejo amigo. Su nombre es Lorenzo. Originalmente llegó aquí desde Puerto La Cruz con su novia Nineta. Él se escapo hace unos meses. El empleado del centro, no tuvo el debido cuidado y no hizo uso de una de las puertas dobles del recinto y Lorenzo escapo. Ahora echa de menos a su amiga Nineta durante mucho tiempo y cada día se sienta encima de su recinto. El fin de la temporada de mango se acerca, pero todavía hay suficientes mangos en los árboles que rodean el complejo. Uno de los mayores alijos de mangos es en el recinto de Nineta. Así que mientras él está pasando el tiempo, él disfruta de la deliciosa fruta. Lorenzo es fácilmente identificable porque tiene la mano izquierda con una cicatriz. Se trata de una lesión que sufrió en su antigua casa. Causada por un vecino, un muchacho le propino un machetazo. La lesión puede ser vista fácilmente en la fotografía.
1 comment:
Did the machete boy cut off a finger?? how mean !
Post a Comment